Từ vựng tiếng Nhật khi phiên dịch triển lãm


Khi hướng dẫn các đơn vị tham gia triển lãm, Ban tổ chức (JETRO) đã dùng các từ vựng tiếng Nhật như thế nào? Hãy xem tài liệu dạng song ngữ Nhật – Việt sau đây để biết trước các từ chuyên ngành hay sử dụng trong triển lãm nhé.

出展者説明会 Q&A 議事録

No.1 / Câu 1

質問

Hỏi

輸送・設置について:主催者が指定する運搬業者による対応となりますが、その費用は出展 者様のご負担となりますか。

Vận chuyển, lắp đặt: do đơn vị BTC chỉ định, vậy nhà trưng bày có mất phí thuê đơn vị này không?

回答

Đáp

展示品や手持ち搬入の重量を超える機材・製品類については、すべて主催者指定の正式な運 送業者を通じてブース内に輸送していただく必要があります(有料)。料金の詳細は、製品の重 量や数量によって異なります。

Tất cả các hàng hóa trưng bày, máy móc vượt quá trọng lượng của Hàng xách tay cần phải được vận chuyển vào gian hàng qua Đơn vị vận chuyển chính thức của BTC – có tính phí. Chi tiết phí sẽ tùy theo khối lượng và số lượng của sản phẩm.

 

No.2 / Câu 2

質問

Hỏi

出展者は、キャビネット、棚、テレビなどの設備を展示会に持ち込むことは可能ですか?

Nhà trưng bày có được mang trang thiết bị của mình (tủ, kệ, ti vi,..) đến triển lãm hay không?

回答

Đáp

出展者は、特定の条件を満たす機材の展示会場への持ち込みが認められています。具体的には、55インチ以下のテレビ、またはキャスター付きのスタンドを備えたそれ以上のサイズのテレビが許可されます。また、キャスター付き、もしくはサイズが長さ750mm×幅500mm 以内の収納キャビネットの持ち込みも可能です。いずれの機材も、総重量が100kg以下である必要があります。

NTT được phép mang TV từ 55” trở xuống hoặc lớn hơn có kèm chân đứng có bánh xe đẩy vào, tủ kê với kích thước tối đa 750mmL x 500mmW hoặc có bánh xe đẩy, trọng lượng bằng hoặc dưới 100kgs.

No.3 / Câu 3

質問

Hỏi

出展者は毎日の展示終了後、手持ち展示品を片付ける必要がありますか?

Nhà trưng bày có cần cất hàng trưng bày xách tay sau mỗi ngày triển lãm?

 

回答

Đáp

展示会終了後の毎日 18時以降、主催者は展示会場を封鎖し、翌朝8時に封鎖を解除いたします。

そのため、出展者様には小型の貴重品を施錠可能なキャビネットなどに保管し、収納できない展示品については布などをかぶせて目隠しをすることを強く推奨いたします。万が一に備え、展示品の安全管理を各自で徹底いただきますようお願いいたします。

Sau 18.00 hours mỗi ngày triển lãm, BTC sẽ tiến hành niêm phong Nhà triển lãm và mở

niêm phong vào 8.00 hours sáng ngày hôm sau. Chúng tôi khuyến nghị các gian hàng cất giữ những sản phẩm nhỏ có giá trị trong tủ có khóa, phủ vải che các sản phẩm không thể cất vào tủ khóa để tránh cho trường hợp xấu nhất xảy ra.

 

 

 

No.4 / Câu 4

質問

Hỏi

出展者は、ブースのデザイン図面を主催者に提出する必要がありますか?

Nhà trưng bày có cần nộp thiết kế gian hàng cho BTC hay không?

 

回答

Đáp

出展者は、ブースのアップグレードデザインを予定しており、その設計図面は2025年7月20日までに主催者に提出する必要があります。

NTT có thiết kế nâng cấp, đặc biệt cần gửi thiết kế cho BTC duyệt trễ nhất vào ngày 20/07/2025.

 

No.5 / Câu 5

質問

Hỏi

出展者は、展示ブースに関して主催者と契約を締結する必要がありますか?

Nhà trưng bày có cần ký hợp đồng liên quan đến gian hàng với BTC không?

回答

Đáp

出展者は、主催者の有料サービスを利用し、かつBTC からの請求書の発行を希望する場合、主催者との間で契約書を締結する必要があります。

NTT cần ký hợp đồng với BTC trong trường hợp order các dịch vụ có trả phí của BTC và có yêu cầu xuất hóa đơn đỏ từ BTC.

 

No.6 / Câu 6

質問

Hỏi

保険加入必須とありますが斡旋等があるのでしょうか?

Về bảo hiểm cung cấp cho đơn vị trưng bày, BTC có thể giới thiệu tên của công ty cung cấp gói bảo hiểm cho triển lãm không?

回答

Đáp

ご利用予定の保険の種類(機械装置向け、展示製品向けなど)の詳細について、事前にご連絡をお願いいたします。主催者は、皆様からの情報を確認のうえ、必要な補足情報やご案内を追って提供いたします。

Quý Gian hàng vui lòng thông tin chi tiết về loại bảo hiểm có yêu cầu, bảo hiểm cho máy móc hay sản phẩm của gian hàng, BTC sẽ hỗ trợ thêm thông tin chi tiết sau khi nhận được thông tin này.

 

No.7 / Câu 7

質問

Hỏi

レンタル品の単価は3日間での料金でしょうか?

Đơn giá dịch vụ, thiết bị có phải là đơn giá dịch vụ cho 3 ngày tổng cộng không?

回答

Đáp

はい、3日間の料金です。

Đúng, đơn giá trong mẫu đăng ký là đơn giá sử dụng dịch vụ cho 3 ngày tổng cộng.

 

 

No.8 / Câu 8

質問

Hỏi

レンタル品を借りた場合はいつ、どこに届くのでしょうか?

Nếu đăng ký thuê, chúng tôi sẽ nhận được thiết bị ở đâu, khi nào?

回答

Đáp

事前に注文を受けている場合、5/8 (展示会初日前日)の午前10時までに、各社のブースに設置しておきます。

Trường hợp doanh nghiệp đăng ký trước, thiết bị được thuê sẽ được giao đến gian hàng triễn lãm trước 10 giờ sáng ngày 05/08/2025 (1 ngày trước ngày bắt đầu triển lãm)

 

 

No.9 / Câu 9

質問

Hỏi

レンタル品の受取、回収時は立会いが必要でしょうか?

Thời điểm nhận và bàn giao thiết bị, chúng tôi có cần sắp đặt nhân sự phụ trách không?

回答

Đáp

立会いは不要です。回収は、最終日の17時以降、CESCOが各社ブースを回って回収します。出展者は17時を過ぎたら、レンタル品をブースに置いたまま帰っていただいて結構です。

Không cần. Sau 5 giờ chiều ngày cuối cùng của triển lãm, nhân viên CESCO sẽ đến từng gian hàng để thu lại những thiết bị cho thuê. Từ sau 5 giờ, quý vị chỉ cần lưu lại thiết bị đã thuê trong gian hàng và ra về.

 

 

No.10 / Câu 10

質問

Hỏi

ブースの蛍光灯は最初から設置されている2本のみで通常は十分でしょうか?

2 đèn huỳnh quang được lắp đặt sẵn trong gian hàng triển lãm có đảm bảo đủ độ sáng cho gian hàng không?

回答

Đáp

はい、十分です。

Có. 2 đèn đảm bảo đủ độ sáng cho gian hàng.

 

 

 

No.11 / Câu 11

質問

Hỏi

最初から設置されているコンセントの位置はどこになりますか? 位置を指定できますか?

Ổ cắm điện được lắp đặt sẵn tại vị trí nào trong gian hàng? Chúng tôi có thể chỉ định vị trí lắp đặt ổ cắm không?

回答

Đáp

各ブースの左奥、または右奥となります。位置の指定を希望する場合は、FORM 5 を使ってCESCO まで希望の位置をお伝えください。

Ổ cắm sẽ được lắp đặt sẵn tại vị trí của bàn thông tin. Nếu quý vị có nhu cầu thay đổi vị trí lắp đặt, vui lòng gửi thông tin đi kèm với Form đăng ký Trán tên Gian hàng.

 

 

 

No.12 / Câu 12

質問

Hỏi

最初から設置されているコンセントには、いくつ差し込み口がありますか?

Ổ cắm điện được lắp đặt sẵn có mấy lỗ cắm điện?

回答

Đáp

1つのみです。延長コードの持ち込みは可能です。コンセントは、パソコンや携帯電話などの基本的な電子機器にのみ使用可能です。電気ケトルや電子レンジなどの高出力機器でのご使用はご遠慮ください。これらの機器を使用すると、コンセントの容量を超えて過負荷が生じる恐れがあります。

1 lỗ cắm điện. Quý vị có thể mang theo ổ cắm rời. Lưu ý, ổ cắm chỉ được phép sử dụng cho thiết bị cơ bản (máy tính, điện thoại...), vui lòng không sử dụng cho Bình đun nước, Lò vi sóng, có thể gây quá tải công suất của ổ cắm.

 

 

 

No.13 / Câu 13

質問

Hỏi

最初から設置されているインフォメーションデスクのサイズを教えてください。

Kích thước của bàn thông tin được cung cấp sẵn là bao nhiêu?

回答

Đáp

1000 x 500 x 750H mmです。

1000 (dài) x 500 (rộng) x 750 (cao) mm

 

 

 

No.14 / Câu 14

質問

Hỏi

ブース内部にポスター等をテープで貼る事は問題ありませんか?

Chúng tôi có thể sử dụng băng dính để dán và treo poster của công ty bên trong gian hàng triển lãm không?

回答

Đáp

テープの使用は可能ですが、剥がした際にパネルに残る、パネルの塗料が剥がれるようなテープの使用は厳禁です。透明な梱包用のテープなどは使えません。推奨されるのは専用の粘着テープで会場のカスタマーサービスにて、ポスター貼り付け用の特殊テープを販売します(ベトナム市場では売られていないものです)。1個5ドル程度。

独自にご用意されたテープをご使用になりたい場合は、装飾前に CESCO 公式請負会社のカウンター(情報サポートエリア内)までお越しいただき、1面につき200,000VND の保証金をお支払いいただく必要があります。この保証金は、展示会終了時に壁面を元の状態に戻していただくことを条件にお預かりするもので、原状回復が確認され次第返金いたします。

Quý vị có thể sử dụng băng dính để dán và treo poster. Tuy nhiên, xin lưu ý chúng tôi nghiêm cấm sử dụng các loại băng dính có thể để lại dấu vết bẩn lên vách, khung của gian hàng triễn lãm. Quý vị không được sử dụng những loại như băng dính trong suốt dùng để đóng hàng... Chúng tôi khuyến nghị sử dụng băng keo chuyên dụng, tại quầy dịch vụ của chúng tôi tại hội trường triển lãm có cung cấp loại băng dính đặc biệt sử dụng cho mục đích này (loại băng dính này không được bày bán thông dụng trên thị trường).

Giá của 1 cuộn là khoảng 120.000 VND (5$)

Trong trường hợp Gian hàng vẫn muốn tự sử dụng sản phẩm của mình, vui lòng liên hệ Quầy nhà thầu chính thức CESCO tại khu vực Quầy hỗ trợ thông tin để đăng ký, đóng tiền ký quỹ 200.000VND/vách trước khi thực hiện trang trí lên vách gian hàng. Chi phí ký quỹ này được thu với mục đích đảm bảo các gian hàng sẽ đảm bảo không làm hư hại, hoàn trả lại nguyên trạng của vách gian hàng vào ngày cuối Triển lãm. Sau khi hoàn trả lại nguyên trạng của vách gian hàng, chúng tôi sẽ hoàn trả lại chi phí này cho Gian hàng.

 

 

 

No.15 / Câu 15

質問

Hỏi

S字フックを使って、パネルを吊り下げて展示することは問題ありませんか?

Chúng tôi có thể sử dụng móc treo chữ S để treo trên vách gian hàng triển lãm không?

回答

Đáp

問題ありません。

Quý vị có thể sử dụng móc treo chữ S.

 

 

 

No.16 / Câu 16

質問

Hỏi

大型のTV モニターなどを自分達で搬入する事は問題ありませんか?

Chúng tôi có thể tự mang theo và sử dụng màn hình TV cỡ lớn không?

回答

Đáp

お持ち込みは可能ですが、テレビをご使用の場合は、追加の電源登録が必要です。テレビは、手持ちまたはキャスター付きスタンドがあれば押して持ち込むことが可能です。ただし、大型テレビの場合は、弊社指定の正式な運搬業者による搬入が必要となります。

Quý vị có thể mang vào, tuy nhiên sẽ cần đăng ký thêm nguồn điện cho TV.

TV có thể xách tay hoặc đẩy vào nếu có chân kèm bánh xe, với TV kích thước lớn hơn cần được vận chuyển bởi đơn vị vận chuyển chính thức của chúng tôi.

 

 

 

No.17 / Câu 17

質問

Hỏi

110V 電源を追加したいのですが、申請方法を教えてください。

Chúng tôi muốn sử dụng nguồn điện 110V, xin hãy hướng dẫn chúng tôi thủ tục đăng ký.

回答

Đáp

自社で手配した変圧器を持ち込んでいただくか、CESCO にご相談ください。

Quý vị vui lòng tự chuẩn bị thiết bị chuyển đổi nguồn điện, hoặc liên lạc với BTC để trao đổi thông tin chi tiết.

 

 

No.18 / Câu 18

質問

Hỏi

基本ブースのパネルの枠(アルミ枠)には穴が開いていますか。そこに自社で持ち込んだ棚を取り付けることはできますか。

Chúng tôi có thể khoan, đục lỗ lên khung (nhôm) của gian hàng tiêu chuẩn không? Chúng tôi muốn dựng kệ trưng bày sản phẩm.

回答

Đáp

パネルの枠に直接何かを取り付けることはできません。展示棚が必要であれば、FORM 6 のF16「Flat or Slope Shelf」を注文してください。

Quý vị không được phép khoan, đục lỗ lên khung gian hàng triển lãm. Trường hợp quý vị muốn sử dụng kệ triển lãm, vui lòng đăng ký tại Form Thiết bị gian hàng – Kệ phẳng hoặc nghiêng.

 

 

No.19 / Câu 19

質問

Hỏi

費用が USD 表示ですが、VND での支払いは可能でしょうか。

Dù mức giá trong Đơn đăng ký sử dụng dịch vụ là USD, chúng tôi có thể thanh toán bằng VND không?

回答

Đáp

可能です。注文をいただいた後、希望に応じて VND 建ての請求書を発行します。

Có thể. Trường hợp quý vị mong muốn thanh toán bằng VND, sau khi nhận được đăng ký sử dụng dịch vụ, chúng tôi sẽ gửi lại quý vị Yêu cầu thanh toán sử dụng VND. Tỉ giá USD sẽ được tính theo tỉ giá tại thời điểm thanh toán.

 

No.20 / Câu 20

質問

Hỏi

出展者バッジの発注数の制限はありますか。

Chúng tôi có thể đăng ký tối đa bao nhiêu biển tên cho nhân sự tại triển lãm?

回答

Đáp

20 枚まで発注可能です。標準的な 9 平方メートルのブースには、基本で 5 枚の出展者バッジを提供いたします。ただし、7 月 18 日以前であれば、最大 20 枚まで追加申請が可能です。なお、7 月 18 日以降に追加申請された場合は、1 枚あたり 2 ドルの追加料金が発生いたします。

Đối với gian hàng 9sqm tiêu chuẩn, chúng tôi sẽ cung cấp mặc định 05 thẻ đeo cho gian hàng. Tuy nhiên, gian hàng có thể đăng ký nhiều hơn số lượng trên (tối đa 20) trong thời gian trước ngày 18/07/2025. Đăng ký thẻ đeo sau thời gian trên sẽ áp dụng mức phí $2/thẻ đeo.

 

No.21 / Câu 21

質問

Hỏi

出展者バッジの受け取り方法について教えてください。

Xin hãy hướng dẫn chúng tôi cách nhận biển tên

回答

Đáp

4/7~5/8の9:00~17:00に、展示会場前の Registration Area で受け取ることができます。ただし、会場の基本ブースが完成するのは4/7 夜です。5/8であれば出展者は会場へ入り、自分でブース装飾を行うことができます。それ以前は、重機を使っての機械・設備搬入のために立ち会う場合以外は、入場できません。

Quý vị có thể nhận biển tên từ 9:00~17:00, ngày 4~5/8/2025 tại bàn đăng ký thuộc khu vực tiếp tân. Tuy nhiên, xin lưu ý rằng chũng tôi sẽ hoàn thiện thi công gian hàng tiêu chuẩn vào tối ngày 4/8. Từ ngày 5/8, đơn vị triễn lãm sẽ được vào hội trường để trang trí gian hàng của mình. Những ngày trước đó, trừ trường hợp sử dụng máy móc lớn để vận chuyển hàng nặng vào khu vực triễn lãm, quý vị sẽ không được ra vào khu vực này。

 

No.22 / Câu 22

質問

Hỏi

スタンドタイプのバナーを持ち込むことは可能ですか。

Chúng tôi có thể mang theo và sử dụng phướn (banner) dạng đứng không?

回答

Đáp

可能です。ただし、設置はブース内とし、ブースの外に置かないようにお願いします。

Có thể. Tuy nhiên quý vị lưu chỉ đặt phướn bên trong, không được đặt phướn ra ngoài khu vực gian hàng triển lãm.

 

 

 

Khi hướng dẫn các đơn vị tham gia triển lãm, Ban tổ chức (JETRO) đã dùng các từ vựng tiếng Nhật như thế nào? Hãy xem tài liệu dạng song ngữ Nhật – Việt sau đây để biết trước các từ chuyên ngành hay sử dụng trong triển lãm nhé.

出展者説明会 Q&A 議事録

No.1 / Câu 1

質問

Hỏi

輸送・設置について:主催者が指定する運搬業者による対応となりますが、その費用は出展 者様のご負担となりますか。

Vận chuyển, lắp đặt: do đơn vị BTC chỉ định, vậy nhà trưng bày có mất phí thuê đơn vị này không?

回答

Đáp

展示品や手持ち搬入の重量を超える機材・製品類については、すべて主催者指定の正式な運 送業者を通じてブース内に輸送していただく必要があります(有料)。料金の詳細は、製品の重 量や数量によって異なります。

Tất cả các hàng hóa trưng bày, máy móc vượt quá trọng lượng của Hàng xách tay cần phải được vận chuyển vào gian hàng qua Đơn vị vận chuyển chính thức của BTC – có tính phí. Chi tiết phí sẽ tùy theo khối lượng và số lượng của sản phẩm.

 

No.2 / Câu 2

質問

Hỏi

出展者は、キャビネット、棚、テレビなどの設備を展示会に持ち込むことは可能ですか?

Nhà trưng bày có được mang trang thiết bị của mình (tủ, kệ, ti vi,..) đến triển lãm hay không?

回答

Đáp

出展者は、特定の条件を満たす機材の展示会場への持ち込みが認められています。具体的には、55インチ以下のテレビ、またはキャスター付きのスタンドを備えたそれ以上のサイズのテレビが許可されます。また、キャスター付き、もしくはサイズが長さ750mm×幅500mm 以内の収納キャビネットの持ち込みも可能です。いずれの機材も、総重量が100kg以下である必要があります。

NTT được phép mang TV từ 55” trở xuống hoặc lớn hơn có kèm chân đứng có bánh xe đẩy vào, tủ kê với kích thước tối đa 750mmL x 500mmW hoặc có bánh xe đẩy, trọng lượng bằng hoặc dưới 100kgs.

No.3 / Câu 3

質問

Hỏi

出展者は毎日の展示終了後、手持ち展示品を片付ける必要がありますか?

Nhà trưng bày có cần cất hàng trưng bày xách tay sau mỗi ngày triển lãm?

 

回答

Đáp

展示会終了後の毎日 18時以降、主催者は展示会場を封鎖し、翌朝8時に封鎖を解除いたします。

そのため、出展者様には小型の貴重品を施錠可能なキャビネットなどに保管し、収納できない展示品については布などをかぶせて目隠しをすることを強く推奨いたします。万が一に備え、展示品の安全管理を各自で徹底いただきますようお願いいたします。

Sau 18.00 hours mỗi ngày triển lãm, BTC sẽ tiến hành niêm phong Nhà triển lãm và mở

niêm phong vào 8.00 hours sáng ngày hôm sau. Chúng tôi khuyến nghị các gian hàng cất giữ những sản phẩm nhỏ có giá trị trong tủ có khóa, phủ vải che các sản phẩm không thể cất vào tủ khóa để tránh cho trường hợp xấu nhất xảy ra.

 

 

 

No.4 / Câu 4

質問

Hỏi

出展者は、ブースのデザイン図面を主催者に提出する必要がありますか?

Nhà trưng bày có cần nộp thiết kế gian hàng cho BTC hay không?

 

回答

Đáp

出展者は、ブースのアップグレードデザインを予定しており、その設計図面は2025年7月20日までに主催者に提出する必要があります。

NTT có thiết kế nâng cấp, đặc biệt cần gửi thiết kế cho BTC duyệt trễ nhất vào ngày 20/07/2025.

 

No.5 / Câu 5

質問

Hỏi

出展者は、展示ブースに関して主催者と契約を締結する必要がありますか?

Nhà trưng bày có cần ký hợp đồng liên quan đến gian hàng với BTC không?

回答

Đáp

出展者は、主催者の有料サービスを利用し、かつBTC からの請求書の発行を希望する場合、主催者との間で契約書を締結する必要があります。

NTT cần ký hợp đồng với BTC trong trường hợp order các dịch vụ có trả phí của BTC và có yêu cầu xuất hóa đơn đỏ từ BTC.

 

No.6 / Câu 6

質問

Hỏi

保険加入必須とありますが斡旋等があるのでしょうか?

Về bảo hiểm cung cấp cho đơn vị trưng bày, BTC có thể giới thiệu tên của công ty cung cấp gói bảo hiểm cho triển lãm không?

回答

Đáp

ご利用予定の保険の種類(機械装置向け、展示製品向けなど)の詳細について、事前にご連絡をお願いいたします。主催者は、皆様からの情報を確認のうえ、必要な補足情報やご案内を追って提供いたします。

Quý Gian hàng vui lòng thông tin chi tiết về loại bảo hiểm có yêu cầu, bảo hiểm cho máy móc hay sản phẩm của gian hàng, BTC sẽ hỗ trợ thêm thông tin chi tiết sau khi nhận được thông tin này.

 

No.7 / Câu 7

質問

Hỏi

レンタル品の単価は3日間での料金でしょうか?

Đơn giá dịch vụ, thiết bị có phải là đơn giá dịch vụ cho 3 ngày tổng cộng không?

回答

Đáp

はい、3日間の料金です。

Đúng, đơn giá trong mẫu đăng ký là đơn giá sử dụng dịch vụ cho 3 ngày tổng cộng.

 

 

No.8 / Câu 8

質問

Hỏi

レンタル品を借りた場合はいつ、どこに届くのでしょうか?

Nếu đăng ký thuê, chúng tôi sẽ nhận được thiết bị ở đâu, khi nào?

回答

Đáp

事前に注文を受けている場合、5/8 (展示会初日前日)の午前10時までに、各社のブースに設置しておきます。

Trường hợp doanh nghiệp đăng ký trước, thiết bị được thuê sẽ được giao đến gian hàng triễn lãm trước 10 giờ sáng ngày 05/08/2025 (1 ngày trước ngày bắt đầu triển lãm)

 

 

No.9 / Câu 9

質問

Hỏi

レンタル品の受取、回収時は立会いが必要でしょうか?

Thời điểm nhận và bàn giao thiết bị, chúng tôi có cần sắp đặt nhân sự phụ trách không?

回答

Đáp

立会いは不要です。回収は、最終日の17時以降、CESCOが各社ブースを回って回収します。出展者は17時を過ぎたら、レンタル品をブースに置いたまま帰っていただいて結構です。

Không cần. Sau 5 giờ chiều ngày cuối cùng của triển lãm, nhân viên CESCO sẽ đến từng gian hàng để thu lại những thiết bị cho thuê. Từ sau 5 giờ, quý vị chỉ cần lưu lại thiết bị đã thuê trong gian hàng và ra về.

 

 

No.10 / Câu 10

質問

Hỏi

ブースの蛍光灯は最初から設置されている2本のみで通常は十分でしょうか?

2 đèn huỳnh quang được lắp đặt sẵn trong gian hàng triển lãm có đảm bảo đủ độ sáng cho gian hàng không?

回答

Đáp

はい、十分です。

Có. 2 đèn đảm bảo đủ độ sáng cho gian hàng.

 

 

 

No.11 / Câu 11

質問

Hỏi

最初から設置されているコンセントの位置はどこになりますか? 位置を指定できますか?

Ổ cắm điện được lắp đặt sẵn tại vị trí nào trong gian hàng? Chúng tôi có thể chỉ định vị trí lắp đặt ổ cắm không?

回答

Đáp

各ブースの左奥、または右奥となります。位置の指定を希望する場合は、FORM 5 を使ってCESCO まで希望の位置をお伝えください。

Ổ cắm sẽ được lắp đặt sẵn tại vị trí của bàn thông tin. Nếu quý vị có nhu cầu thay đổi vị trí lắp đặt, vui lòng gửi thông tin đi kèm với Form đăng ký Trán tên Gian hàng.

 

 

 

No.12 / Câu 12

質問

Hỏi

最初から設置されているコンセントには、いくつ差し込み口がありますか?

Ổ cắm điện được lắp đặt sẵn có mấy lỗ cắm điện?

回答

Đáp

1つのみです。延長コードの持ち込みは可能です。コンセントは、パソコンや携帯電話などの基本的な電子機器にのみ使用可能です。電気ケトルや電子レンジなどの高出力機器でのご使用はご遠慮ください。これらの機器を使用すると、コンセントの容量を超えて過負荷が生じる恐れがあります。

1 lỗ cắm điện. Quý vị có thể mang theo ổ cắm rời. Lưu ý, ổ cắm chỉ được phép sử dụng cho thiết bị cơ bản (máy tính, điện thoại...), vui lòng không sử dụng cho Bình đun nước, Lò vi sóng, có thể gây quá tải công suất của ổ cắm.

 

 

 

No.13 / Câu 13

質問

Hỏi

最初から設置されているインフォメーションデスクのサイズを教えてください。

Kích thước của bàn thông tin được cung cấp sẵn là bao nhiêu?

回答

Đáp

1000 x 500 x 750H mmです。

1000 (dài) x 500 (rộng) x 750 (cao) mm

 

 

 

No.14 / Câu 14

質問

Hỏi

ブース内部にポスター等をテープで貼る事は問題ありませんか?

Chúng tôi có thể sử dụng băng dính để dán và treo poster của công ty bên trong gian hàng triển lãm không?

回答

Đáp

テープの使用は可能ですが、剥がした際にパネルに残る、パネルの塗料が剥がれるようなテープの使用は厳禁です。透明な梱包用のテープなどは使えません。推奨されるのは専用の粘着テープで会場のカスタマーサービスにて、ポスター貼り付け用の特殊テープを販売します(ベトナム市場では売られていないものです)。1個5ドル程度。

独自にご用意されたテープをご使用になりたい場合は、装飾前に CESCO 公式請負会社のカウンター(情報サポートエリア内)までお越しいただき、1面につき200,000VND の保証金をお支払いいただく必要があります。この保証金は、展示会終了時に壁面を元の状態に戻していただくことを条件にお預かりするもので、原状回復が確認され次第返金いたします。

Quý vị có thể sử dụng băng dính để dán và treo poster. Tuy nhiên, xin lưu ý chúng tôi nghiêm cấm sử dụng các loại băng dính có thể để lại dấu vết bẩn lên vách, khung của gian hàng triễn lãm. Quý vị không được sử dụng những loại như băng dính trong suốt dùng để đóng hàng... Chúng tôi khuyến nghị sử dụng băng keo chuyên dụng, tại quầy dịch vụ của chúng tôi tại hội trường triển lãm có cung cấp loại băng dính đặc biệt sử dụng cho mục đích này (loại băng dính này không được bày bán thông dụng trên thị trường).

Giá của 1 cuộn là khoảng 120.000 VND (5$)

Trong trường hợp Gian hàng vẫn muốn tự sử dụng sản phẩm của mình, vui lòng liên hệ Quầy nhà thầu chính thức CESCO tại khu vực Quầy hỗ trợ thông tin để đăng ký, đóng tiền ký quỹ 200.000VND/vách trước khi thực hiện trang trí lên vách gian hàng. Chi phí ký quỹ này được thu với mục đích đảm bảo các gian hàng sẽ đảm bảo không làm hư hại, hoàn trả lại nguyên trạng của vách gian hàng vào ngày cuối Triển lãm. Sau khi hoàn trả lại nguyên trạng của vách gian hàng, chúng tôi sẽ hoàn trả lại chi phí này cho Gian hàng.

 

 

 

No.15 / Câu 15

質問

Hỏi

S字フックを使って、パネルを吊り下げて展示することは問題ありませんか?

Chúng tôi có thể sử dụng móc treo chữ S để treo trên vách gian hàng triển lãm không?

回答

Đáp

問題ありません。

Quý vị có thể sử dụng móc treo chữ S.

 

 

 

No.16 / Câu 16

質問

Hỏi

大型のTV モニターなどを自分達で搬入する事は問題ありませんか?

Chúng tôi có thể tự mang theo và sử dụng màn hình TV cỡ lớn không?

回答

Đáp

お持ち込みは可能ですが、テレビをご使用の場合は、追加の電源登録が必要です。テレビは、手持ちまたはキャスター付きスタンドがあれば押して持ち込むことが可能です。ただし、大型テレビの場合は、弊社指定の正式な運搬業者による搬入が必要となります。

Quý vị có thể mang vào, tuy nhiên sẽ cần đăng ký thêm nguồn điện cho TV.

TV có thể xách tay hoặc đẩy vào nếu có chân kèm bánh xe, với TV kích thước lớn hơn cần được vận chuyển bởi đơn vị vận chuyển chính thức của chúng tôi.

 

 

 

No.17 / Câu 17

質問

Hỏi

110V 電源を追加したいのですが、申請方法を教えてください。

Chúng tôi muốn sử dụng nguồn điện 110V, xin hãy hướng dẫn chúng tôi thủ tục đăng ký.

回答

Đáp

自社で手配した変圧器を持ち込んでいただくか、CESCO にご相談ください。

Quý vị vui lòng tự chuẩn bị thiết bị chuyển đổi nguồn điện, hoặc liên lạc với BTC để trao đổi thông tin chi tiết.

 

 

No.18 / Câu 18

質問

Hỏi

基本ブースのパネルの枠(アルミ枠)には穴が開いていますか。そこに自社で持ち込んだ棚を取り付けることはできますか。

Chúng tôi có thể khoan, đục lỗ lên khung (nhôm) của gian hàng tiêu chuẩn không? Chúng tôi muốn dựng kệ trưng bày sản phẩm.

回答

Đáp

パネルの枠に直接何かを取り付けることはできません。展示棚が必要であれば、FORM 6 のF16「Flat or Slope Shelf」を注文してください。

Quý vị không được phép khoan, đục lỗ lên khung gian hàng triển lãm. Trường hợp quý vị muốn sử dụng kệ triển lãm, vui lòng đăng ký tại Form Thiết bị gian hàng – Kệ phẳng hoặc nghiêng.

 

 

No.19 / Câu 19

質問

Hỏi

費用が USD 表示ですが、VND での支払いは可能でしょうか。

Dù mức giá trong Đơn đăng ký sử dụng dịch vụ là USD, chúng tôi có thể thanh toán bằng VND không?

回答

Đáp

可能です。注文をいただいた後、希望に応じて VND 建ての請求書を発行します。

Có thể. Trường hợp quý vị mong muốn thanh toán bằng VND, sau khi nhận được đăng ký sử dụng dịch vụ, chúng tôi sẽ gửi lại quý vị Yêu cầu thanh toán sử dụng VND. Tỉ giá USD sẽ được tính theo tỉ giá tại thời điểm thanh toán.

 

No.20 / Câu 20

質問

Hỏi

出展者バッジの発注数の制限はありますか。

Chúng tôi có thể đăng ký tối đa bao nhiêu biển tên cho nhân sự tại triển lãm?

回答

Đáp

20 枚まで発注可能です。標準的な 9 平方メートルのブースには、基本で 5 枚の出展者バッジを提供いたします。ただし、7 月 18 日以前であれば、最大 20 枚まで追加申請が可能です。なお、7 月 18 日以降に追加申請された場合は、1 枚あたり 2 ドルの追加料金が発生いたします。

Đối với gian hàng 9sqm tiêu chuẩn, chúng tôi sẽ cung cấp mặc định 05 thẻ đeo cho gian hàng. Tuy nhiên, gian hàng có thể đăng ký nhiều hơn số lượng trên (tối đa 20) trong thời gian trước ngày 18/07/2025. Đăng ký thẻ đeo sau thời gian trên sẽ áp dụng mức phí $2/thẻ đeo.

 

No.21 / Câu 21

質問

Hỏi

出展者バッジの受け取り方法について教えてください。

Xin hãy hướng dẫn chúng tôi cách nhận biển tên

回答

Đáp

4/7~5/8の9:00~17:00に、展示会場前の Registration Area で受け取ることができます。ただし、会場の基本ブースが完成するのは4/7 夜です。5/8であれば出展者は会場へ入り、自分でブース装飾を行うことができます。それ以前は、重機を使っての機械・設備搬入のために立ち会う場合以外は、入場できません。

Quý vị có thể nhận biển tên từ 9:00~17:00, ngày 4~5/8/2025 tại bàn đăng ký thuộc khu vực tiếp tân. Tuy nhiên, xin lưu ý rằng chũng tôi sẽ hoàn thiện thi công gian hàng tiêu chuẩn vào tối ngày 4/8. Từ ngày 5/8, đơn vị triễn lãm sẽ được vào hội trường để trang trí gian hàng của mình. Những ngày trước đó, trừ trường hợp sử dụng máy móc lớn để vận chuyển hàng nặng vào khu vực triễn lãm, quý vị sẽ không được ra vào khu vực này。

 

No.22 / Câu 22

質問

Hỏi

スタンドタイプのバナーを持ち込むことは可能ですか。

Chúng tôi có thể mang theo và sử dụng phướn (banner) dạng đứng không?

回答

Đáp

可能です。ただし、設置はブース内とし、ブースの外に置かないようにお願いします。

Có thể. Tuy nhiên quý vị lưu chỉ đặt phướn bên trong, không được đặt phướn ra ngoài khu vực gian hàng triển lãm.

 

 

 

Tin tức khác


CÔNG TY TNHH NIBE
Số 156 Phố Kim Mã, P. Kim Mã, Q. Ba Đình, Hà Nội
Hotline 1: +84 981 383 829 (Ms. Thanh)
Hotline 2: +84 913 591 405 (Ms. Lan Anh)
Điện thoại bàn: +84 24 3556 3974
Email: home@nibe.com.vn
© 2024 Công ty TNHH NIBE.
Line
Line